amonit ([info]amonit) wrote,
@ 2009-11-01 13:07:00
Previous Entry  Add to memories!  Share this!  Next Entry
Не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Благодаря скандалу вокруг Задорнова было мне море счастья в виде блистательного, сухого и как бы типа документального текста.

http://neivid.livejournal.com/295293.html

Но оригинал не могу не утащить, ибо рыдала от смеха сильно. Хочу иметь его в моем журнале навеки. Не из-за того, что рассказано. И именно потому что ВОТ ТАК рассказано, вот уж настоящим русским языком иак настоящим!
А ведь и Задорнов когда-то так умел :( Или нет?

"Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки".


(62 comments) - (Post a new comment)


[info]nahariyanit
2009-11-01 12:35 pm UTC (link)
Ты только сейчас это впервые увидела? Боже, как я тебе завидую! Я после первого прочтения рыдала от восторга двое суток... ☺

(Reply to this) (Thread)


[info]amonit
2009-11-01 12:54 pm UTC (link)
У меня теперь душевная травма образлвалась: как посмотрю на дуб, ржать начинаю. А кругом таки невинные люди пугаюццо.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nahariyanit
2009-11-01 01:04 pm UTC (link)
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.

У меня на этой фразе просто нервные приступы начинаются ☺

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]amonit
2009-11-01 01:27 pm UTC (link)
А я на этой фразе окончательно сломалась:
"На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым".
Что характерно, если я попробую перевести эту историю мистеру Х. на немецкий, то, боюсь, она получит продолжение.

(Reply to this) (Parent)(Thread)(Expand)

(no subject) - [info]nahariyanit, 2009-11-01 01:55 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-01 05:21 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]nahariyanit, 2009-11-01 05:26 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]damoru, 2009-11-01 07:10 pm UTC (Expand)

[info]stety
2009-11-01 01:17 pm UTC (link)
Главный прикол - когда нам читали практическую психологию и на семинаре дали этот самый тест "нарисуй дерево", треть группы (8 человек) нарисовали его самого, хатуля мадана. Это в 96-м было в Питере.
А чему удивляться, если "У Лукоморья" у нас учили наизусть практически все? Да, у нас у всех "вшитая" ассоциативная цепочка. Дерево-дуб-цепь-кот-ученый.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]amonit
2009-11-01 01:29 pm UTC (link)
Буду теперь Доменикова Кроху - Хатульным Модулем звать (я при прочтении сначала сделала очитку).

(Reply to this) (Parent)


[info]stety
2009-11-01 12:50 pm UTC (link)
Да, к сожалению, Задорнов пересказал "так себе". Надеюсь, он теперь текст-то поправит, а не просто отбашляет.

(Reply to this) (Thread)


[info]amonit
2009-11-01 12:58 pm UTC (link)
Вот тут Задорнов, к счастью, не посрамил Земли Русской. Сдюжил. Не забыл, что для нас он фигура знаковая:
http://neivid.livejournal.com/295581.html

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nahariyanit
2009-11-01 01:06 pm UTC (link)
Да как тебе сказать... Если ты заметила, он предлагает Вике "подтвердить авторство" - это при том, что наверняка видел оригинальный пост + рассказ опубликован в нескольких печатных изданиях. С гнильцой этот его ответ, как мне кажется. С душком-с.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]stety
2009-11-01 01:13 pm UTC (link)
Угу. С трудом удержалась от встречного предложения - прислать нам всем, например, подтверждение авторства на словосочетание "тупые американцы".

(Reply to this) (Parent)(Thread)(Expand)

(no subject) - [info]nahariyanit, 2009-11-01 01:14 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-01 01:36 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]stety, 2009-11-01 01:47 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-01 05:22 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]stety, 2009-11-01 05:56 pm UTC (Expand)

[info]stety
2009-11-01 01:12 pm UTC (link)
Мощный резонанс ему выбора не оставил. Хотя, я, например, не смогла не проехаться по поводу его невразумительной фразы насчет прислать подтверждения авторства. Ну, не шмогла я, написала, что нас и присылать не надо - мы сами уже пришли в приличном количестве.

(Reply to this) (Parent)(Thread)(Expand)

(no subject) - [info]damoru, 2009-11-01 07:18 pm UTC (Expand)

[info]nhura
2009-11-02 05:36 am UTC (link)
Извинения его сводятся к "меня забанили на Гугле".

(Reply to this) (Parent)(Thread)(Expand)

(no subject) - [info]amonit, 2009-11-02 10:37 am UTC (Expand)
(no subject) - [info]lesya_les, 2009-11-02 12:15 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-02 05:29 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]lesya_les, 2009-11-02 07:12 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-03 09:13 am UTC (Expand)
(no subject) - [info]lesya_les, 2009-11-03 09:27 am UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-03 10:14 am UTC (Expand)
(no subject) - [info]nhura, 2009-11-02 02:57 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-02 05:19 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]nhura, 2009-11-02 03:02 pm UTC (Expand)

[info]greypath
2009-11-01 01:30 pm UTC (link)
Странно, а я ведъ посылал тебе ссылку на нее, более того - именно на этот рассказ!
Где-то полгода-год тому назад.

А Задорнов так противненъко извинился... Типа по плечу похлопал. В книжечку возъму. Гонорар заплачу. И вроде автор тепер ему по гроб жизни обиазан будет. И безличненко так - "мы", и в своем журнале, а не прямым письмом. (Иначе процитировал бы писъмо).
Не извинитъся совсем он не мог - интернет великая сила.

Понимаешь ли - они автора письма спросили, а в интернет заглянуть не догадались- ну и интеллект у них там в его команде и на первом канале.

Не смешите мои тапочки!

(Reply to this) (Thread)


[info]nahariyanit
2009-11-01 01:58 pm UTC (link)
Нет-нет, в журнале Вики тоже: http://neivid.livejournal.com/295293.html?replyto=7120765

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]greypath
2009-11-01 02:20 pm UTC (link)
Да, я прочитал, однако я обы4но под извинением предпологаю что-то типа - "Глубокоуважаемая Викторя извините меня пожалуйста, ... " далее он может объяснятъ как хочет и что хочет. И еще мог бы добавить " я бы о4ен хотел загладить свою вину и предложить Вам...."
Опубликованный же Задорновым текст извинением с моей точки зрения никак назвать нельзя.
Но видимо на болшее мэтр не способен.

(Reply to this) (Parent)(Thread)(Expand)

(no subject) - [info]amonit, 2009-11-01 05:24 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]damoru, 2009-11-01 07:21 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-01 11:15 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]lesya_les, 2009-11-02 12:18 pm UTC (Expand)

[info]amonit
2009-11-01 05:16 pm UTC (link)
Видимо, тогда либо ссылка, либо руки-ноги не дошли.

Интеллект рулит, да.

(Reply to this) (Parent)


[info]amonit
2009-11-01 05:26 pm UTC (link)
Я, кстати, вспомнила. ты присылал мне ссылку на этот журнал. Но не этот текст. Журнал по причинам не имеющим отношения к мастерству авторицы меня не заинтересовал.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]damoru
2009-11-01 07:22 pm UTC (link)
еще раз надавлю гнусно:
"Миньян" почитай.
Почитай "Миньян".
Это длинно, но хорошо...

(Reply to this) (Parent)(Thread)(Expand)

(no subject) - [info]amonit, 2009-11-01 11:14 pm UTC (Expand)

[info]esya
2009-11-01 05:39 pm UTC (link)
Ага, исходный текст - очень хорош :)

(Reply to this) (Thread)


[info]amonit
2009-11-01 06:10 pm UTC (link)
В некотором роде напоминает трагикомическую историю так называемого Журавлева-Ахматова.

(Reply to this) (Parent)

(Reply from suspended user)

[info]martishonok
2009-11-01 07:18 pm UTC (link)
:))))
Блиииииииииииииииииииииин....
Порвало нафиг :)))))

(Reply to this)


[info]lesya_les
2009-11-01 11:39 pm UTC (link)
Порвало в тряпочки. Плачу и икаю.
Какая, к собакам, разница, кто это написал? Вот же оно, есть!! Что еще важно?

(Reply to this) (Thread)


[info]amonit
2009-11-02 10:14 am UTC (link)
Пройди по ссылке и прочти вариант Задорного. Работает, но вполсилы. Водянисто написано.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]lesya_les
2009-11-02 12:20 pm UTC (link)
Уже Рыське говорила - работает, как надо. Для эстрады. С его паузами и подхлестами из области НЛП.
Под его публику и его манеру чтения - с паузами и ужимками.

(Reply to this) (Parent)(Thread)(Expand)

(no subject) - [info]amonit, 2009-11-02 05:21 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]damoru, 2009-11-02 05:41 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-02 05:48 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]damoru, 2009-11-02 06:06 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-03 09:09 am UTC (Expand)
(no subject) - [info]lesya_les, 2009-11-02 07:10 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]damoru, 2009-11-02 05:45 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-02 05:56 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]damoru, 2009-11-02 06:03 pm UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-03 09:07 am UTC (Expand)
(no subject) - [info]amonit, 2009-11-03 09:08 am UTC (Expand)
(no subject) - [info]lesya_les, 2009-11-02 07:23 pm UTC (Expand)

(62 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Log in with OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…